Page 26 - Nuestra Señora de Fátima Las memorias
P. 26

como  «reflexión»  o  «interpretación  suya».  Lo
               primero,  aun  dentro  de  las  dificultades  de  la
               traducción mística, ofrece mayores garantías de

               veracidad  que  lo  segundo. Hay  que  suponer
               que  sí, Dios  ha  presentado  unos  signos  tan
               evidentes  para  hacer  conocer  su  presencia  en
               los  hechos  de  Fátima,  también  ha  intervenido

               de un modo especial para que «Su» Mensaje, a
               través de la Virgen, fuera bien «traducido» por
               los videntes escogidos para ello. De una manera

               parecida  a  como  decimos  que  si  Dios  ha
               entregado a su Iglesia un Mensaje de salvación,
               hay  que  suponer  que  la ha dotado  de  un
               carisma  de  la  verdad  para  que  nos  dé  ese

               Mensaje de una manera infalible.

                     Pero Lucía se presenta muchas veces como

               «reflexionando» sobre  las  palabras  y  los
               acontecimientos...;  entonces,  ciertamente, es
               un  intérprete  privilegiado, pero  siempre  y  sólo
               «un» intérprete. Por tanto, ya en este terreno,

               las palabras de la Hermana Lucía no tienen por
               qué  obtener  aquella  asistencia  especial  que
               reclamamos para el primer caso.


                     1.3 El genero literario «memorias»

                     Los  tres  videntes  de  Fátima,  recibieron,  al

               parecer, el mandato en común, de la Virgen de
               aprender  a  leer.  Pero,  según  una  nueva


               20
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31